Заметки непутевого студента: «Кадиаскерские тетради» под звуки фортепиано

27 октября 2017 в 02:12

«Это бесценная книга». Это первые слова, которые я услышал, буквально вбежав на презентацию книги Олега Рустемова «Кадиаскерские книги Крымского ханства: исследования, тексты и переводы». Гостей было так много, что пришлось стоять, практически облокотившись на бюст Гаспринского.

Небольшой зал полон, шесть рядов, последние два – молодежь. Заместитель директора библиотеки имени Гаспринского, харизматичная Лейля Кадырова модерировала презентацию, приглашая к выступлению гостей. Профессор Исмаил Керимов говорил эмоционально, подчеркивая подлинность и объективность изложенной в книге информации, которая является свидетельством «той полнокровной, шумной, кипящей жизни, в круговороте которой находилось крымскотатарское государство».

Выступающие сменяли друг друга. Ученый Нариман Абдульваапов моментально завладел вниманием публики и увлек всех в мир забытой истории полуострова. В завершение он отметил, что «Кадиаскерские тетради» – это непочатый край научной работы, и студентам исторических и филологических факультетов есть, над чем задуматься.  Задние ряды переглянулись.

Не сразу узнал певца Рустема Меметова, который вышел выступать следующим, подумал, что это, наверное, еще один профессор. Вопросы исчезли, когда Рустем-агъа начал петь. Причем настолько душевно, что улыбки не сходили с лиц присутствующих все время, пока он выступал. Было видно и слышно, что и он рад здесь быть. Аудитория в восторге. Задние ряды переглянулись. Никто не пожалел, что пришёл.

Последним из выступающих был автор самого издания кандидат филологических наук Олег Рустемов. Он зачитывал содержание некоторых документов, поясняя и раскрывая их. А позже настолько подробно рассказывал истории о шариатском суде, что я вместе с задними рядами невольно обвинил его в путешествиях во времени.

По словам Олега Рустемова, он начинал читать «Кадиаскерские тетради» как интересный роман, так как действующими лицами были реальные люди. В документах четко отражена жизнь Крымского ханства, межличностные, семейные, деловые отношения жителей полуострова в то время. Эта работа, по его мнению, «капля в море» и в перспективе — большой пласт работы для научных исследований.

«Лучшей ноты для завершения презентации и не придумать», – подумал я и снова ошибся. За фортепиано, которое как никак кстати оказалось в зале, сел музыкант Дилявер Бекиров и началось что-то невероятное. Мелодия, которая зазвучала, проникла в самое сердце. Рустем Меметов подхватил и начал петь. Эти полтора часа изменили всех, кто был в зале. И, кажется, даже пронизывающий до костей холод не устоял перед вдохновленными задними рядами – на улице заметно потеплело.

Справка: Согласно информации библиотеки имени Гаспринского, 124 тома «Кадиаскерских тетрадей» — всё, что осталось от огромного архива Ханского дворца после пожара 1736 г. во время захвата Бахчисарая войсками генерал-фельдмаршала Миниха. В настоящем издании впервые представлены транслитерированные и переведенные на русский язык тексты записей судов шариата Крымского ханства начала XVII – середины XVIII-го веков.

Книга издана по инициативе и финансовой поддержке Благотворительного фонда содействия и межнациональному согласию им. Бекира Чобан-заде, под редакцией доктора филологических наук, профессора Исмаила Керимова. В редакционную коллегию вошли известные ученые: доктор филологических наук Университета Билькент Хакан Къырымлы, кандидаты филологических наук, доцент Людмила Рустемова и Нариман Абдульваапов.

Руслан Джемалетдинов

Поделиться в социальных медиа: